Изучать немецкий это легко!

Немецкий язык — относительно легкий. Человек, знающий латынь и привыкший
использовать склонения учит его без особых трудностей… Во всяком
случае, думаю что примерно так говорят учителя немецкого во время
первого урока.

Затем начинается изучение всяких der, die, das, den,… и учителя
говорят что все — логически связано, следует логической цепочке и что
все очень просто.

И чтобы окончательно в этом убедиться, мы рассмотрим с вами конкретный
пример.

Первым делом, вы покупаете книжку на немецком. Вам попадается, например,
красивая книжка, которая рассказывает обряды и обычаи Хотентотов (кто не
знает, это такие представители одного из племен, живущих в лесах Южной
Африки). По-немецки: Hottentotten.

Книга рассказывает, что сумчатых крыс, то бишь опоссумов (Beutelratten)
эти Hottentotten отлавливают и запирают в металлических клетках
(Lattengitter), покрытых крышкой (bedeckt) чтобы уберечь их от непогоды.
Металиические клетки с крышкой называются по-немецки Bedecktlattengitter
и следовательно опоссум в такой клетке называется
Bedecktlattengitterbeutelratten, а такая клетка для опоссумов называется
Beutelrattenbedecktlattengitter. Все просто: прилагательное
приписывается перед существительным, которое оно характкризует.

Так вот, ожнажды эти хотентоты (Hottentotten) задержали убийцу
(Mörder), обвиняемого в убийстве одной хотентотской матери
(Mutter), то есть Hottentottenmutter, сын которой был «тормознутый»
(Begriffsstutzig) и к тому же заика (Stottern).

Так вот, следуя правилам словообразования немецкого языка, эта мать
по-немецки будет Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutter, а ее убийца
— Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder.

Полиция временно запирает этого убийцу в вышеупомянутой клете для
опссумов (Beutelrattenbedecktlattengitter), но убийце, находящемуся в
этой клетке для опоссумов (Beutelrattenbedecktlattengittermörder)
удается сбежать.

Тут же начинаются поиски и вдруг один из хотентотских воинов как
закричит :
— Я поймал убийцу (Mörder)!
— Да? Какого? , спросил шеф племени.
— Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder (убийцу
хотентотской матери тормознутого и заики), ответил воин.
— Что? Beutelrattenbedecktlattengittermörder (убийцу из
металлической клетки для опоссумов с крышкой)? , спросил шеф хотенотов.
— Так это он же и есть, тот самый
Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder, ответил воин.
— Да? — удивился шеф. Ну так бы сразу и сказал что ты поймал
Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutterbeutelrattenbedecktlattengittermörder.

Как вы можете констатировать сами, немецкий язык — довольно легкиий и
простой. Стоит всего лишь им заинтересоваться. :)

Alex

P.S. Заранее прошу у русскоговорящих немцев прощения за возможные ошибки
(сам я француз и немецким не владею), но от этого суть дела не меняется.

Источник

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Изучать немецкий это легко!